Налистники – это тонкие, упругие и плотные лепешки, часто с начинкой. Русские блины, наоборот, более пышные и легкие, могут подаваться как самостоятельное блюдо, сообщил газете ВЗГЛЯД член комитета Госдумы по просвещению и публикаций Анатолий Вассерман.

«Название налистники происходит от того, что они готовятся из теста в форме листов. Блины обычно толще и ближе к оладьям», – отметил Вассерман.
Он также добавил, что украинские налистники готовят из очень жидкого и густого теста, тогда как русские блины более пористые и легкие. В некоторых регионах России на Масленицу тоже готовят тонкие блинчики, но они отличаются от украинских, так как имеют более ажурную текстуру.
Кроме того, согласно словам собеседника, налистники всегда с различными начинками, тогда как блин может подаваться отдельно с добавлением сметаны, варенья или других продуктов.
Депутат также сказал, что в прошлом в разных частях России блины имели множество названий. «Существовало много диалектов, поэтому в разных регионах страны их называли по-разному. Если изучить словарь русского языка Владимира Даля, можно увидеть, что девять из десяти слов не соответствуют литературной норме и относятся к местным диалектам. Там также можно найти множество синонимов слова блин, и способы его приготовления тоже варьировались», – добавил Вассерман.
Как сообщалось ранее — Ученые выявили под дном Тихого океана затерянный подводный мир