В манускрипте, который долгое время хранился в Ватикане, под тремя слоями текста был найден ранее неизвестный фрагмент Библии, которому почти 1500 лет. По информации GBN и исследованию, опубликованному в журнале New Testament Studies, этот текст является частью одного из самых ранних переводов Евангелий. Он может значительно изменить подход к интерпретации 12-й главы Нового Завета.

Фрагмент принадлежит к «старосирийской версии» Библии, известной как Пешитта. В мире осталось всего два манускрипта этой версии, каждый из которых имеет пробелы. Однако это не единственная ценность данного открытия. Ученые смогут сравнить толкование 12-й главы Матфея с традиционным греческим текстом. Интересно, что в сирийской версии некоторые события описаны подробнее, например, когда Иисус и его ученики проходили по полям во время субботы. Манускрипт датируется первой половиной VI века, когда пергамент был весьма дорогим, и некоторые страницы использовались многократно, как сообщает журнал «Родина».
Как сообщалось ранее — Турист оценил, как в Грузии на самом деле относятся к россиянам